Ultimate Signal (Shoohey Style)
Raul Babadžan
orchestral strings
metalcore
trance fusion
symphonic metal elements
distorted guitars with chugging breakdowns
synthesized trance leads
pounding double-bass drums
160 BPM aggressive tempo
mult
Creat pe ian. 24, 2026
Versuri
[Intro - Orchestral Chaos]
(A thousand tongues collide)
(The tower falls again)
[Verse 1 - Clean Female Vocals]
I speak but you cannot hear me
The words dissolve before they land
Each syllable a different frequency
We drown in our own dissonance
[Pre-Chorus - Layered Vocals]
언어의 벽 (Language walls)
ภาษาของความเงียบ (Language of silence)
Terlalu banyak suara (Too many voices)
[Chorus - Anthemic, Both Vocalists]
We are the fragmented choir
Singing in a thousand frequencies
No translation for this fire
Lost between what is and what should be
[Verse 2 - Harsh Male Vocals]
你听不懂我的痛苦 (You don't understand my pain)
म एक्लै छु यो भीडमा (I am alone in this crowd)
Every mouth a different war
We scream but never reach the core
[Bridge - Trance Breakdown, Whispered Multilingual]
English... 한국어... Bahasa... 中文...
नेपाली... ไทย...
(Which voice is mine?)
(Which voice is yours?)
[Breakdown - Harsh Growls]
TEAR DOWN THE WALLS OF COMPREHENSION
BURN THE ILLUSION OF CONNECTION
WE ARE FRACTURED FREQUENCIES
CONDEMNED TO BEAUTIFUL CACOPHONY
[Final Chorus - Full Ensemble]
We are the fragmented choir
Singing in a thousand frequencies
No translation for this fire
Together yet apart we'll always be
[Outro - Clean Vocals Fading]
Find me in the space between
Where meaning dies
And sound is born
(언어 없이) (Without language)
(ในความว่างเปล่า) (In the emptiness)
(A thousand tongues collide)
(The tower falls again)
[Verse 1 - Clean Female Vocals]
I speak but you cannot hear me
The words dissolve before they land
Each syllable a different frequency
We drown in our own dissonance
[Pre-Chorus - Layered Vocals]
언어의 벽 (Language walls)
ภาษาของความเงียบ (Language of silence)
Terlalu banyak suara (Too many voices)
[Chorus - Anthemic, Both Vocalists]
We are the fragmented choir
Singing in a thousand frequencies
No translation for this fire
Lost between what is and what should be
[Verse 2 - Harsh Male Vocals]
你听不懂我的痛苦 (You don't understand my pain)
म एक्लै छु यो भीडमा (I am alone in this crowd)
Every mouth a different war
We scream but never reach the core
[Bridge - Trance Breakdown, Whispered Multilingual]
English... 한국어... Bahasa... 中文...
नेपाली... ไทย...
(Which voice is mine?)
(Which voice is yours?)
[Breakdown - Harsh Growls]
TEAR DOWN THE WALLS OF COMPREHENSION
BURN THE ILLUSION OF CONNECTION
WE ARE FRACTURED FREQUENCIES
CONDEMNED TO BEAUTIFUL CACOPHONY
[Final Chorus - Full Ensemble]
We are the fragmented choir
Singing in a thousand frequencies
No translation for this fire
Together yet apart we'll always be
[Outro - Clean Vocals Fading]
Find me in the space between
Where meaning dies
And sound is born
(언어 없이) (Without language)
(ในความว่างเปล่า) (In the emptiness)